มรดกพหุวัฒนธรรมแห่งระนอง – คู่บ่าวสาวในวันมงคลสมรสผ่านกาลเวลา

มรดกพหุวัฒนธรรมแห่งระนอง – คู่บ่าวสาวในวันมงคลสมรสผ่านกาลเวลา

คอลเลกชันภาพคู่บ่าวสาวสร้างสรรค์ด้วยเทคโนโลยี AI จากภาพถ่ายขาวดำเก่าแก่ของคู่บ่าวสาวในอดีตของจังหวัดระนองและพื้นที่ใกล้เคียง โดยใช้ภาพต้นฉบับจากเหตุการณ์สมรสจริงในอดีต ด้วยการลงสีซึ่งได้เพิ่ม รายละเอียด และมิติ เพื่อให้ภาพกลับมามีชีวิตอีกครั้ง ขณะเดียวกันก็ยังคงรักษาความถูกต้องและเอกลักษณ์ของต้นฉบับอย่างครบถ้วน ผลงานนี้จึงไม่เพียงฟื้นฟูความสวยงามของภาพ แต่ยังเป็นสะพานเชื่อมระหว่างการอนุรักษ์ภาพถ่ายโบราณและการเล่าเรื่องเชิงร่วมสมัย และเป็นผลงานความร่วมมือระหว่าง AI Fashion Lab และพิพิธภัณฑ์จังหวัดระนอง

จังหวัดระนองซึ่งเป็นจังหวัดที่มีจำนวนประชากรน้อยที่สุดของประเทศไทย ได้ชื่อว่าเป็นดินแดนแห่งการบรรจบของวัฒนธรรมมาช้านาน ด้วยจำนวนประชากรราว 190,000 คน ที่นี่เป็นบ้านของชาวไทยภาคใต้ ชาวไทยเชื้อสายจีน ชาวไทยเชื้อสายมลายู และชุมชนชาวพม่าขนาดเล็กแต่มีความสำคัญยิ่ง ตำแหน่งที่ตั้งซึ่งเป็นจังหวัดชายแดนและประตูการค้าสำคัญสู่ตอนใต้ของประเทศเมียนมา ได้หล่อหลอมให้ระนองมีเอกลักษณ์เป็นการผสมผสานอย่างงดงามของเชื้อชาติ ศาสนา และประเพณี ความหลากหลายทางวัฒนธรรมนี้สะท้อนให้เห็นอย่างลึกซึ้งในธรรมเนียมการสมรส ที่ซึ่งอิทธิพลของไทย จีน มลายู และตะวันตกได้ผสานเข้าด้วยกันตลอดหลายทศวรรษ

คอลเลกชันภาพ AI ชุดนี้รังสรรค์ขึ้นจากภาพถ่ายขาวดำเก่า เพื่อเฉลิมฉลองเอกลักษณ์ พหุวัฒนธรรม ของจังหวัดระนอง แต่ละภาพอ้างอิงจากหลักฐานทางประวัติศาสตร์และภาพถ่ายของตระกูลเก่าแก่ของระนอง และผสมผสานด้วยเกร็ดความรู้ด้านประวัติศาสตร์แฟชั่นเพื่อเล่าเรื่องราวทางวัฒนธรรมผ่านชุดแต่งงาน

1. งานวิวาห์แบบบาบ๋า–ย่าหยา (Baba Nyonya) ประเพณีเพอรานากัน, ทศวรรษ 1940 (พ.ศ. 2483)
งานวิวาห์แบบ บาบ๋าย่าหยา หรือ เพอรานากัน เป็นประเพณีแต่งงานที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของชาวไทยเชื้อสายจีนที่อาศัยอยู่ในจังหวัดระนอง ภูเก็ตและพื้นที่อื่น ๆ ทางภาคใต้ของประเทศไทย พิธีนี้เป็นการผสมผสานระหว่างวัฒนธรรมจีนและวัฒนธรรมมลายู และเป็นหนึ่งในพิธีสมรสที่วิจิตรตระการตาและซับซ้อนที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีทั้งขั้นตอนพิธี การเตรียมงาน และพิธีกรรมย่อยมากมายซึ่งอาจยาวนานถึงสิบสองวัน ในปี พ.ศ. 2483 (ค.ศ. 1940) นางสาวแดง ตัณฑจินนะ สมรสกับนายกิมก้อง (อุ่ย) เต็กเค่ง ณ บ้านหลวงพจน์วิจิตร (ตัณเซ่งอุ่ย ตัณฑจินนะ) ในตัวเมืองระนอง

ชุดเจ้าสาวที่เรียกว่า กัวะ (Kuah) หรือ บาจูปันจัง (baju panjang) เป็นเครื่องแต่งกายสองชิ้นปักลวดลายประณีต เช่น ดอกโบตั๋น นกกระเรียน เป็ดแมนดาริน และนกฟีนิกซ์ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งความงดงาม ความซื่อสัตย์ และความร่มเย็นในชีวิตสมรส ทรงผมเจ้าสาวประดับด้วยฮั้วก๋วนหรือมงกุฎดอกไม้ไหว ซึ่งประกอบไปด้วยปิ่นและเครื่องประดับทองคำมากถึง 144 ชิ้น แต่ละชิ้นมีความหมายมงคล ชุดยาวสีทองและสร้อยคอหลายชั้นสะท้อนถึงความหรูหราของมรดกวัฒนธรรมจีน–มลายูเชื้อสายช่องแคบ (Straits-born) ที่พบได้ในระนอง ภูเก็ต และสิงคโปร์ ขณะที่ชุดสูทแบบตะวันตกของเจ้าบ่าวบ่งบอกถึงความเป็นสากลของเมืองท่าที่เชื่อมโยงกันด้วยเส้นทางการค้าในทะเล

2. งานวิวาห์แบบไทยผสมตะวันตก, ทศวรรษ 1920-1930 (พ.ศ. 2473–2479 / ค.ศ. 1930–1936)
ได้แรงบันดาลใจจากแฟชั่นสากลในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว ภาพนี้ถ่ายทอดอิทธิพลของยุค flapper ที่เข้าสู่สยามผ่านภาพยนตร์และการค้าระหว่างประเทศ เจ้าสาวสวมกระโปรงยาวระดับเข่า เสื้อผ้าซาตินแขนกุดสีสันอัญมณี และคาดศีรษะด้วย bandeau คู่กับผมบ๊อบ อันเป็นเอกลักษณ์ของความหรูหราทศวรรษ 1920-1930 เจ้าบ่าวสวมสูทปกแหลม (peak lapel) และเนกไทลายทางสีสด สะท้อนการตัดเย็บแบบตะวันตกที่ได้รับความนิยมในหมู่สุภาพบุรุษเมืองใหญ่ สไตล์นี้เป็นที่นิยมในครอบครัวไทย–จีนผู้มั่งคั่งในระนองที่รับเอาแฟชั่นสากลมาผสมกับธรรมเนียมท้องถิ่น

3. งานวิวาห์แบบมลายู–ไทยกับเครื่องแบบทหาร, ราวทศวรรษ 1920–1930 (พ.ศ. 2463–2473 / ค.ศ. 1920–1930)
ภาพนี้สะท้อนงานวิวาห์สไตล์มลายูในช่วงปลายรัชสมัยรัชกาลที่ 6 ถึงต้นรัชสมัยรัชกาลที่ 7 เจ้าสาวสวมเสื้อ เกบายา กับผ้าซิ่นบาติกที่มีลวดลายละเอียดประณีตและประดับด้วยเครื่องทองตามธรรมเนียมมลายู ขณะที่เจ้าบ่าวสวมเครื่องแบบทหารไทยเต็มยศ อันเป็นสัญลักษณ์แห่งเกียรติยศและการรับใช้ชาติ การจับคู่เช่นนี้พบได้ทั่วไปในระนองที่มีพหุวัฒนธรรมสูง ซึ่งการแต่งงานข้ามวัฒนธรรมมักเชื่อมโยงครอบครัวพ่อค้ากับข้าราชการหรือทหาร

4. งานวิวาห์ชุดขาว, ทศวรรษ 1960 (พ.ศ. 2505 / ค.ศ. 1962)
เมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2505 (ค.ศ. 1962) นางสาวสุภาภรณ์ วงศาวนิชกิจ สมรสกับนายวิวิทย์ ปันฉิม ในพิธีแบบตะวันตก เจ้าสาวสวมชุดแต่งงานสีขาวพร้อมตัวเสื้อลูกไม้ ลายปักดอกไม้ และผ้าคลุมหน้ายาวลากพื้น สะท้อนกระแสแฟชั่นเจ้าสาวยุโรปกลางคริสต์ศตวรรษที่ 20 ในประเทศไทย ซึ่งได้รับอิทธิพลจากภาพยนตร์และพระราชพิธีอภิเษกสมรสของราชวงศ์ เจ้าบ่าวสวมสูทสีเทาพร้อมดอกไม้กลัดอก เติมเต็มความสง่างามของงานพิธี ในทศวรรษ 1960 งานวิวาห์ชุดขาวได้กลายเป็นสัญลักษณ์แห่งความทันสมัยที่ผู้มีการศึกษาและชนชั้นกลางในเมืองของระนองใฝ่ฝัน และมักบันทึกภาพในสตูดิโออย่างเป็นทางการ

A Multicultural Heritage of Ranong – Bride and Groom Through the Decades

This collection of bridal portraits has been created using AI technology to colourise original vintage black-and-white photographs of couples from Ranong and neighbouring areas, based on actual weddings from the past. The colourisation process adds detail, texture, and depth to bring the images back to life, while faithfully preserving the authenticity and character of the originals. The result not only restores the beauty of these images but also serves as a bridge between the preservation of historical photographs and contemporary cultural storytelling. This work is a collaboration between AI Fashion Lab and the Ranong Provincial Museum.

Ranong, the smallest province in Thailand by population, has long been a meeting point of cultures. With about 190,000 inhabitants, it is home to Southern Thais, Thai-Chinese, Thai-Malay, and a small but significant Burmese community. As a border province and a key trading gateway to southern Myanmar, Ranong has developed a distinctive identity through the harmonious blending of ethnicities, religions, and traditions. This rich diversity is vividly reflected in the province’s wedding customs, where Thai, Chinese, Malay, and Western influences have intertwined over the decades.

This AI-colourised collection, drawn from old black-and-white photographs, celebrates Ranong’s พหุวัฒนธรรม(multicultural) identity. Each image is based on historical records and the family archives of Ranong’s old lineages, combined with elements of fashion history to tell cultural stories through wedding attire.

1. Baba Nyonya (Peranakan) Wedding, 1940s (B.E. 2483 / A.D. 1940)
The Baba Nyonya or Peranakan wedding is a distinctive marriage tradition of Thai-Chinese communities living in Ranong, Phuket, and other parts of southern Thailand. This elaborate union blends Chinese and Malay cultural elements and is among the most ornate and complex wedding ceremonies in Southeast Asia, involving extensive rituals, preparations, and numerous sub-ceremonies that can last up to twelve days. In 1940 (B.E. 2483), Miss Daeng Tan Chin Na married Mr. Kim Kong (Oi) Tek Keng at the home of Luang Phot Wichit (Tan Seng Oi Tan Chin Na) in Ranong town.

The bridal gown, known as Kuah or baju panjang, is a two-piece garment richly embroidered with motifs such as peonies, cranes, mandarin ducks, and phoenixes—symbols of beauty, fidelity, and marital harmony. The bride’s hair is adorned with the hua guan or floral crown, consisting of up to 144 gold hairpins and ornaments, each bearing auspicious meaning. Her long gold gown and layered necklaces reflect the opulence of the Straits-born Chinese–Malay heritage found in Ranong, Phuket, and Singapore, while the groom’s Western suit signifies the cosmopolitan influence of port cities linked by maritime trade.

2. Thai–Western Wedding Fashion, Late 1920s–1930s (B.E. 2473–2479 / A.D. 1930–1936)
Inspired by the cosmopolitan style of King Rama VII’s reign, this portrait captures the flapper influence that reached Siam through cinema and international trade. The bride wears a knee-length skirt, a sleeveless satin blouse in jewel tones, and a bandeau headband paired with a bob haircut—hallmarks of 1920s–1930s glamour. The groom’s peak-lapel suit and bold striped tie reflect Western tailoring popular among modern urban gentlemen. This style was favoured by wealthy Thai-Chinese families in Ranong who embraced international fashion while retaining local customs.

3. Malay–Thai Wedding with Military Uniform, c. 1920s–1930s (B.E. 2463–2473 / A.D. 1920–1930)
This image portrays a Malay-style wedding during the late reign of King Rama VI to the early reign of King Rama VII. The bride wears a kebaya blouse with an intricately patterned batik sarong, accessorised with traditional Malay gold jewellery. The groom dons a formal Thai military uniform, symbolising honour and national service. Such unions were common in multicultural Ranong, where interethnic marriages often connected merchant families with government or military officials.

4. White Wedding, 1960s (B.E. 2505 / A.D. 1962)
On 9 November 1962 (B.E. 2505), Miss Supaporn Wongsawanitchakij married Mr. Wiwit Panchim in a Western-style ceremony. The bride’s white gown, featuring a lace bodice, floral appliqués, and a floor-length veil, reflects the mid-20th-century trend of European bridal fashion in Thailand, influenced by films and royal weddings. The groom’s grey suit and floral boutonnière complete the formal elegance of the event. By the 1960s, the white wedding had become an aspirational symbol of modernity among Ranong’s educated urban middle class, often recorded in formal studio portraits.

#aifashionlab #AI #aiartist #aiart #aifashion #aifashiondesign #aifashionstyling #aifashiondesigner #fashion #fashionhistory #historyoffashion #fashionstyling #fashionphotography #digitalfashion #digitalfashiondesign #digitalcostumedesign #digitaldesign #digitalaiart #ThaiFashionHistory #ThaiFashionAI #thailand #UNESCO

Previous
Previous

พระยาดำรงสุจริตมหิศรภักดี และ คุณหญิงดำรงสุจริตมหิศรภักดี เจ้าเมืองระนองคนที่ ๓ ระหว่าง พ.ศ. ๒๔๒๐ – ๒๔๓๓

Next
Next

พระยารัตนเศรษฐี เจ้าเมืองระนอง