ภาพถ่ายประชุมเจ้าประเทศราช พ.ศ. ๒๔๔๐
ภาพถ่ายประชุมเจ้าประเทศราช พ.ศ. ๒๔๔๐
การค้นพบ บูรณะ และความหมายทางประวัติศาสตร์
ภาพถ่ายที่ผ่านการบูรณะและสร้างสรรค์ด้วยเทคโนโลยี AI คอลเลกชันนี้ บันทึกเหตุการณ์ประชุมเจ้าประเทศราช เมื่อปี พ.ศ. ๒๔๔๐ เนื่องในโอกาสรอรับเสด็จพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว หลังจากเสด็จนิวัติกลับจากการเสด็จประพาสยุโรปครั้งแรก ภาพดังกล่าวถือเป็นเอกสารทางประวัติศาสตร์ที่ทรงคุณค่า เนื่องจากเป็นภาพเพียงหนึ่งเดียวที่ยังคงหลงเหลืออยู่ในประเทศไทย
การค้นพบและการเก็บรักษา
ภาพถ่ายนี้ถูกค้นพบโดยคุณพีระพงศ์ มณีรัตน์ จากราชสกุล ณ น่าน เมื่อปี พ.ศ. ๒๕๖๕ และได้มอบต้นฉบับให้แก่หอจดหมายเหตุแห่งชาติ เพื่อเก็บรักษาเป็นสมบัติของชาติและเป็นแหล่งข้อมูลสำหรับการศึกษาในอนาคต
การบูรณะและสร้างสรรค์
ผมได้รับไฟล์ต้นฉบับจากคุณพีระพงศ์ และได้ดำเนินการบูรณะภาพให้มีความคมชัด พร้อมทั้งเพิ่มสีสัน เพื่อเผยให้เห็นรายละเอียดของเครื่องแต่งกายและบรรยากาศในสมัยรัชกาลที่ ๕ ได้ชัดเจนยิ่งขึ้น
บุคคลในภาพ
แถวนั่งจากซ้าย: เจ้าสุริยะพงษ์ผริตเดชฯ เจ้านครน่าน, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ, เจ้ายุติธรรมธร (คำสุก) เจ้านครจำปาศักดิ์, พระยาราชนุกูล (อ่วม)
แถวยืนจากซ้าย: เจ้าพิริยะเทพวงศ์ เจ้านครแพร่, เจ้าบุญวาทวงศ์มานิตย์ เจ้านครลำปาง, เจ้าเมืองไทรบุรี, เจ้าอินทวโรรสสุริยวงษ์ เจ้านครเชียงใหม่, พระยามหาอำมาตย์ (เส็ง), เจ้าอินทยงยศโชติ เจ้านครลำพูน
สิ่งที่สะดุดตาในภาพ คือพระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ซึ่งประดิษฐานอยู่ตรงกลางภาพ
พระบรมฉายาลักษณ์และการเสด็จประพาสยุโรปครั้งที่ ๑
พระบรมฉายาลักษณ์ดังกล่าวถ่ายโดย Mr. Borgi ที่สตูดิโอ Montabone เมืองฟลอเรนซ์ ประเทศอิตาลี เมื่อวันที่ ๙ มิถุนายน พ.ศ. ๒๔๔๐ (ค.ศ. 1897) ในช่วงต้นของการเสด็จประพาสยุโรปครั้งแรก พระบรมฉายาลักษณ์นี้ถูกส่งกลับมายังสยามก่อนที่พระองค์จะเสด็จนิวัติ เพื่อใช้ในการจัดการพระราชพิธีต้อนรับ
เหรียญประพาสมาลา
พระบรมฉายาลักษณ์นี้ยังเป็นต้นแบบของการออกแบบ เหรียญประพาสมาลา ผลงานของ Auguste Patey ที่โรงกษาปณ์กรุงปารีส ออกเพื่อเป็นที่ระลึกในการเสด็จประพาสยุโรป
ด้านหน้าเหรียญ: จารึกว่า “พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาจุฬาลงกรณ์ พระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว”
ด้านหลังเหรียญ: จารึกว่า “ที่ระลึกในการเสด็จพระราชดำเนินประพาสยุโรป ตั้งแต่วันที่ ๗ เดือนเมษายน ถึงวันที่ ๑๖ เดือนธันวาคม รัตนโกสินทรศก ๑๑๖”
บนพระอุระในเหรียญ ปรากฏเครื่องราชอิสริยาภรณ์สำคัญ ได้แก่ สายสร้อยตรามหาจักรี, เหรียญจักรมาลา, และเหรียญปราบฮ่อ ขณะเดียวกันยังปรากฏดาราของ เครื่องอิสริยาภรณ์ St. Andrew the Apostle the First-Called ซึ่ง Emperor Nicholas II แห่งรัสเซียได้ทูลเกล้าฯ ถวายเมื่อคราวเสด็จถึง นครเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก เดือนกรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๔๐
ความหมายเชิงการเมือง
เหรียญจำนวน ๕๐๐ เหรียญที่ผลิตขึ้น จึงไม่ใช่เพียงของที่ระลึกธรรมดา หากแต่ทำหน้าที่เป็นสารการเมืองที่สยามส่งถึงฝรั่งเศส และเป็นสัญลักษณ์ยืนยันความสัมพันธ์ทางการทูตกับรัสเซีย นอกจากนี้ยังเป็นเครื่องแสดงแก่สังคมชั้นสูงในสยามว่า แม้จะสูญเสียดินแดนแก่ฝรั่งเศสและอังกฤษในเวลาต่อมา แต่สถาบันพระมหากษัตริย์ยังทรงสามารถรักษาสมดุลแห่งพระราชไมตรีกับมหาอำนาจยุโรปได้
ท้ายที่สุด แม้สยามจะต้องสูญเสียดินแดนส่วนสุดท้ายให้แก่อังกฤษในปี พ.ศ. ๒๔๕๒ (ค.ศ. 1909) ตามสนธิสัญญากรุงเทพ แต่ภาพถ่ายและเหรียญประพาสมาลานี้ ยังคงเป็นหลักฐานสำคัญของบทบาทของสถาบันพระมหากษัตริย์ในการรักษาเอกราชและเกียรติยศของสยามในเวทีโลก
The Photograph of the Vassal Princes’ Assembly, 1897
Discovery, Restoration, and Historical Significance
The Assembly of the Vassal Princes to Welcome the King
This AI-restored and colour-enhanced photograph records the assembly of the vassal princes in 1897, held in anticipation of the return of King Chulalongkorn (Rama V) to Siam after his first European tour. The image is regarded as a highly valuable historical document, as it is the only surviving photograph of this significant event in Thailand.
Discovery and Preservation
The photograph was discovered in 2022 by Mr. Peerapong Maneerattan, of the noble family Na Nan. He subsequently donated the original print to the National Archives of Thailand, ensuring its preservation as a national treasure and as a resource for future research.
Restoration and Creative Enhancement
The author received the original file courtesy of Mr. Peerapong and carried out a digital restoration to sharpen the image and add colour. This process has revealed details of the attire and setting during the reign of King Chulalongkorn more clearly, allowing the historical context to be better appreciated.
Individuals in the Photograph
Seated from left: Chao Suriyapong Prayuradet, Ruler of Nan; HRH Prince Damrong Rajanubhab; Chao Yuttithamthorn (Khamsuk), Ruler of Champasak; Phraya Ratchanukool (Uam).
Standing from left: Chao Piriyathep Wong, Ruler of Phrae; Chao Bunyawat Wongmanit, Ruler of Lampang; the Ruler of Kedah (Saiburi); Chao Inthawororos Suriyawong, Ruler of Chiang Mai; Phraya Maha Ammat (Seng); Chao Inthayongyot Chot, Ruler of Lamphun.
A striking element of the photograph is the framed portrait of King Chulalongkorn prominently displayed at the centre.
The Royal Portrait and the European Tour
The royal portrait was taken by Mr. Borgi at the Montabone Studio in Florence, Italy, on 9 June 1897, at the beginning of the King’s first European tour. The portrait was sent back to Siam in advance of his return to prepare for the royal welcome ceremonies.
The Prabas Mala Medal
This portrait also became the prototype for the design of the Prabas Mala Medal, created by Auguste Patey at the Paris Mint, issued as a commemorative piece for the European journey.
Obverse: Inscribed “Phra Bat Somdet Phra Paramindr Maha Chulalongkorn, Phra Chulachomklao Chaoyuhua”(His Majesty King Chulalongkorn).
Reverse: Inscribed “Commemorating the Royal Journey to Europe from 7 April to 16 December, Rattanakosin Era 116” (1897).
On the King’s chest in the medal design appear significant decorations: the Chain of the Order of Chula Chom Klao, the Chakri Mala Medal, and the Medal for the Suppression of the Haw Rebellion. Also depicted is the star of the Order of St. Andrew the Apostle the First-Called, conferred by Emperor Nicholas II of Russia when the King visited St. Petersburg in July 1897.
Political Significance
The 500 medals produced were not merely commemorative pieces; they functioned as a subtle political message to France, while simultaneously affirming Siam’s diplomatic friendship with Russia. They also served as symbolic communication within Siamese royal circles, showing that despite territorial losses to colonial powers, the monarchy remained capable of navigating European relations and safeguarding Siam’s sovereignty.
Ultimately, although Siam ceded its final territories to Britain in 1909 under the Bangkok Treaty, this photograph and the Prabas Mala medal stand as enduring evidence of the monarchy’s role in preserving Siam’s independence and prestige on the world stage.
#aifashionlab #AI #aiartist #aiart #aifashion #aifashiondesign #aifashionstyling #aifashiondesigner #fashion #fashionhistory #historyoffashion #fashionstyling #fashionphotography #digitalfashiondesign #digitalcostumedesign #digitaldesign #digitalaiart #ThaiFashionHistory #ThaiFashionAI #thailand




