บันทึกเครื่องประดับ ใน สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง
บันทึกเครื่องประดับ ใน สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง
ภาพที่ได้รับการบูรณะด้วยเทคโนโลยี AI นี้ เป็นพระฉายาลักษณ์ของสมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง พร้อมทั้งคอลเล็คชั่นเครื่องประดับบางส่วน ที่อยู่ในบันทึกของ แพทย์ชาวอังกฤษ ชื่อ นพ.มัลคาล์ม สมิธ (Malcolm Arthur Smith) จากหนังสือ “แพทย์หลวงในราชสำนักสยาม” (A physician at the court of Siam)
ความมั่งคั่งของสมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถนั้น นายแพทย์ประจำพระองค์ซึ่งเป็นแพทย์ชาวอังกฤษ ชื่อ นพ.มัลคาล์ม สมิธ ได้บันทึกถึงรายได้ของพระองค์ไว้ว่า
“...พระราชทรัพย์ที่มีอยู่อย่างมากมายของพระองค์ นอกเหนือจากเบี้ยหวัดเงินปีที่ทรงได้รับพระราชทานอยู่เป็นประจำแล้ว สมเด็จพระพันปีหลวงทรงมีรายได้ของพระองค์เองอีกส่วนหนึ่ง เป็นรายได้ที่เกิดจากพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ ซึ่งข้าพระเจ้าประมาณการจากที่พระองค์เคยตรัสไว้ให้ข้าพเจ้าฟังว่า รายได้ทั้งหมดเมื่อรวมกันแล้วน่าจะตกประมาณ 80,000-90,000 ปอนด์ต่อปี...”
ด้วยเหตุที่พระองค์ทรงเป็นอัครมเหสีที่ดำรงพระอิสริยยศเป็น “สมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินีนาถ” เคยทรงว่าราชการในตำแหน่งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระบรมราชสวามีถึงสองครั้งสองครา สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ จึงทรงมีเครื่องประดับอันงดงามและมีค่าสูงยิ่ง สำหรับทรงในโอกาสและวาระต่างๆ เป็นจำนวนมาก เช่น
ชุดเพชรลูกกลม เป็นลูกน้ำขาวแท้เม็ดใหญ่ เรียงรอบพระศอเหมือนเฟื่องระย้าซ้อนสองชั้น มีรัดเกล้ารูปดอกเบญจมาศเพชรสำหรับคาดรอบพระเศียร เข้าชุดกับเข็มกลัดดอกเบญจมาศระย้า เพชรใหญ่เป็นช่อมีสามดอกพระวลัยกรเพชรลายละเอียดโปร่งทั้งสองข้าง และพระธำมรงค์เพชรเข้าชุดกัน นอกจากนี้ยังทรงมีเครื่องประดับชุดใหญ่ๆ อีกจำนวนหนึ่ง คือ
ชุดเพชรรูปกลมขนาดใหญ่ เป็นสร้อยสังวาลเครื่องเพชรสามชั้น รอบพระศอเรียงกันตามลำดับเล็กใหญ่เป็นแถว สำหรับประดับเมื่อทรงเครื่องเต็มยศอย่างขัตติยนารี (สร้อยพระศอองค์นี้ คือ สร้อยเพรชแม่เศรษฐี อันเลื่องลือ)
ชุดเพชรรูปหยดน้ำ เป็นสร้อยพระศอระย้าเพชรสลับกับไข่มุกเม็ดใหญ่น้ำงาม โดยเม็ดเพชรน้ำหยดนั้นมีขนาดใหญ่เป็นพิเศษน้ำงามบริสุทธิ์มีกระบังเพชรรูปเพชรน้ำหยดกับไข่มุกเข้าชุดกัน ประกอบกับสร้อยสังวาลระย้าเพชรสลับไข่มุก มีรัศมีกว้างกระจายเต็มพระอุระ
ชุดทับทิมเป็นทับทิมเนื้อพิเศษสุดสีแดงสด เจียระไนเป็นรูปหัวใจรูปเหลี่ยมรูปไข่ ประกอบลวดลายมงคลเพชรมีทั้งสร้อยพระศอสังวาลระย้าลายนกเพชรประกอบทับทิม กำไลต้นพระพาหา พระกุณฑล พระวลัยกร พระธำมรงค์ทับทิมมงคลเพชร เข็มรูปตัวแมลงหัวเข็มขัดประกอบทับทิมชั้นยอด
ชุดมรกต ประกอบด้วยมรกตสี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ คุณภาพเยี่ยมน้ำเขียวขจีสดใส ทั้งสร้อยพระศอ พาหุรัดสวมต้นพระพาหา วลัยกรและพระธำมรงค์ เข้าชุดกับเข็มกลัดรูปต่างๆ อันเป็นมรกตประดับเพชรเป็นที่กล่าวกันว่ามรกตชุดนี้ เป็นอัญมณีมีค่ามีราคาสูงสุดในภูมิภาคตะวันออกเลยทีเดียว
เครื่องประดับชุดนิลอันมีค่า เป็นชุดนิลสีน้ำเงินเข้ม มงคลเพชร ประกอบด้วยก้านและลวดลายกนกเพชร มีนิลไพลินสีผักตบเป็นเครื่องประดับชุดไพลิน เป็นสร้อยสังวาลครบชุดวิจิตรตระการตามาก
นอกจากนี้ สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ ทรงรวบรวมไข่มุกไว้เป็นจำนวนมากหลายสีหลายขนาด ตั้งแต่ใหญ่ไปหาเล็ก เป็นสร้อยพระสังวาลเฟื่องไข่มุกเม็ดขนาดใหญ่สามชิ้น มีตุ้มเพชรห้อยเป็นระยะๆ จะทรงประกอบกับไข่มุกอื่นๆ ซึ่งมีทั้งไข่มุกสีกุหลาบอ่อน ไข่มุกสีเหลืองน้ำผึ้ง และไข่มุกคุณภาพเยี่ยมอีกจำนวนหนึ่ง
สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ ทรงโปรดปรานในเครื่องประดับอัญมณีเป็นอย่างยิ่ง นอกจากจะทรงได้รับพระราชทานเป็นของขวัญของฝากจากพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระบรมราชสวามี ซึ่งจะเห็นได้ว่าทุกครั้งที่เสด็จประพาสต่างประเทศจะทรงเอาพระทัยใส่ หาอัญมณีมีค่าสุดกลับมาฝากและพระราชทานพระอัครมเหสีอยู่เสมอมิได้ขาด ไม่นับรวมกับที่สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ ทรงสะสมซื้อหามาด้วยพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์ และมีผู้สรรมาทูลเกล้าฯ ถวาย และยังทรงได้รับเป็นของขวัญจากประมุขประเทศต่างๆ เช่น มงกุฎหรือรัดเกล้าเพชรจากเอมเปรสแห่งรัสเซีย หรือวลัยกรนิลน้ำงามมงคลเพชรจากเอ็มเปรสแห่งอิตาลี
เครื่องประดับอัญมณีอันมีค่ามากมายมหาศาลของสมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ ที่อยู่ในความรับผิดชอบดูแลรักษาของ เจ้าจอม ม.ร.ว.แป้ม มาลากุล นั้น พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าจุลจักรพงษ์ ทรงเล่าไว้ในพระนิพนธ์เรื่องเกิดวังปารุสก์ว่า
“...ถ้าจะเสด็จไปงานใด ข้าหลวงจะต้องเอาเครื่องเพชรของท่านมาถวายทั้งหมดให้ทรงเลือก นอกจากเครื่องใหญ่จริงๆ ซึ่งไม่มีเก็บไว้ที่วังพญาไท เพราะเครื่องชุดใหญ่ๆ นั้น เก็บรักษาไว้ที่ในพระบรมมหาราชวัง ถึงกระนั้นเครื่องย่อยๆ ของท่านก็ดูคล้ายๆ กับร้านขายเครื่องเพชรร้านใหญ่ๆ ในมหานครหลวงในยุโรป ข้าหลวงต้องขนมาเป็นถาดๆ หลายๆ ถาด บางทีถาดเดียวจะมีแต่ธำมรงค์เพชรพลอยต่างๆ ตั้ง 60 วง
เจ้าจอม ม.ร.ว.แป้ม มาลากุล ได้ถวายตัวทำงานรับใช้ใกล้ชิดเบื้องพระยุคลบาท พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวและสมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ ด้วยความซื่อสัตย์จงรักภักดี เป็นที่ไว้วางพระราชหฤทัยเป็นอย่างยิ่ง ด้วยหน้าที่ดูแลรักษาพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์อย่างไม่ขาดตกบกพร่อง ไม่มีความด่างพร้อยหรือข้อครหาใดๆ จนตลอดชีวิต
_________________
A Record of the Jewellery of
Her Majesty Queen Saovabha Phongsri, the Queen Mother
(สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง)
The AI-restored image presented here is a portrait of Her Majesty Queen Saovabha Phongsri, Queen Consort of King Chulalongkorn and later the Queen Mother
(สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง),
together with a selection of her jewellery collection as recorded in the memoirs of the British court physician Dr. Malcolm Arthur Smith (นพ.มัลคาล์ม อาร์เธอร์ สมิธ), from his book A Physician at the Court of Siam (แพทย์หลวงในราชสำนักสยาม).
Dr. Smith, who served as Her Majesty’s personal physician, recorded observations on the Queen Mother’s considerable wealth, noting that:
“...In addition to the regular annual allowance granted to Her Majesty, she possessed a substantial personal income of her own, derived from her private property. From what Her Majesty herself once told me, I estimated that her total income amounted to approximately £80,000–£90,000 per annum...”
As Queen Consort holding the title of “Her Majesty the Queen”
(สมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินีนาถ),
and having twice served as Regent of Siam on behalf of her royal consort, King Chulalongkorn
(พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว),
Queen Saovabha Phongsri possessed an extraordinary collection of magnificent and highly valuable jewellery, worn on different ceremonial and social occasions. Among these were the following principal sets:
1. The Large Round Diamond Parure
A magnificent set of large, flawless white diamonds arranged in a double-layered necklace encircling the neck like cascading festoons. The set included a diamond chrysanthemum tiara for the head, a matching chrysanthemum diamond brooch, a cluster of three large floral diamond sprays, finely pierced diamond bracelets worn on both wrists, and matching diamond rings.
2. The Grand Circular Diamond Necklace
A three-tiered diamond sangwan necklace, composed of graduated round diamonds arranged in successive rows, worn with full royal regalia of a queen (ขัตติยนารี).
This necklace is famously known as the “Mae Seththi Diamond Necklace” (สร้อยเพชรแม่เศรษฐี).
3. The Pear-Shaped Diamond and Pearl Set
A resplendent necklace of large pear-shaped diamonds alternating with lustrous pearls of exceptional quality. The diamonds were notably large and of extraordinary clarity, complemented by matching diamond-and-pearl pendants and a wide-radiating diamond-and-pearl sangwan covering the chest in full splendour.
4. The Ruby Parure
A supreme-quality ruby set featuring vivid, deep-red rubies cut into heart, oval, and faceted shapes, combined with auspicious diamond motifs. The set included a ruby-and-diamond sangwan necklace with bird motifs, armlets, earrings, bracelets, rings, ruby-set brooches, and even a jewel-encrusted buckle, all crafted to the highest standards.
5. The Emerald Set
A remarkable collection of large, square-cut emeralds of exceptional colour and clarity, including necklaces, armlets, bracelets, rings, and matching brooches set with diamonds. It was widely said that this emerald set was among the most valuable gemstone collections in the entire Eastern region.
6. The Sapphire (Nil) Parure
A precious set of deep-blue sapphires, embellished with auspicious diamond motifs and delicate gold kanok patterns. This included a complete sapphire sangwan parure of great splendour, featuring sapphires of the coveted “water hyacinth” hue (ไพลินสีผักตบ).
7. The Pearl Collection
In addition, Her Majesty amassed an extensive pearl collection of various sizes and colours, ranging from very large to small pearls. These included multi-strand pearl sangwan necklaces with diamond tassels, as well as pearls in soft rose, honey-yellow, and other rare natural shades of exceptional quality.
Her Majesty Queen Saovabha Phongsri had a deep appreciation for fine jewellery. In addition to the many jewels bestowed upon her by King Chulalongkorn—who, on every overseas journey, made a point of acquiring precious gemstones as gifts for his Queen—she also acquired many pieces through her own personal means. Furthermore, she received magnificent gifts from foreign sovereigns, such as a diamond crown or tiara from the Empress of Russia, and a sapphire-and-diamond bracelet from the Empress of Italy.
The immense jewellery collection of Queen Saovabha Phongsri was entrusted to the care of Chao Chom M.R. Waem Malakul
(เจ้าจอม ม.ร.ว.แป้ม มาลากุล).
Prince Chula Chakrabongse
(พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจุลจักรพงษ์)
recounted this in his memoir Born in the Palace (เกิดวังปารุสก์):
“...Whenever Her Majesty was to attend a function, the ladies-in-waiting would bring out all of her jewellery for her to choose from—except for the truly grand pieces, which were not kept at Phaya Thai Palace, as those were stored within the Grand Palace. Even so, her lesser pieces alone resembled the stock of a large jewellery house in a European capital. The attendants had to carry them out on numerous trays; sometimes a single tray would contain as many as sixty gemstone rings...”
Chao Chom M.R. Waem Malakul devoted her life to loyal service in close attendance upon King Chulalongkorn and Queen Saovabha Phongsri, earning their complete trust. She was responsible for safeguarding the Queen Mother’s personal treasures with absolute integrity and diligence, leaving behind a record unblemished by any suspicion or reproach throughout her lifetime.
_________________
เรียนเชิญกด Subscribe ได้ที่ลิงก์นี้ครับ เพื่อร่วมติดตามงานสร้างสรรค์ต้นฉบับ งานวิจัยประวัติศาสตร์แฟชั่น และผลงานอนุรักษ์มรดกวัฒนธรรมด้วยเทคโนโลยี AI ของ AI Fashion Lab, London ซึ่งมุ่งตีความอดีตผ่านมิติใหม่ของการบูรณะภาพ การสร้างสรรค์ภาพ และการเล่าเรื่องด้วยศิลปะเชิงดิจิทัล 🔗 https://www.facebook.com/aifashionlab/subscribe/
#aifashionlab #AI #aiartist #aiart #aifashion #aifashiondesign #aifashionstyling #aifashiondesigner #fashion #fashionhistory #historyoffashion #fashionstyling #fashionphotography #digitalfashion #digitalfashiondesign #digitalcostumedesign #digitaldesign #digitalaiart #ThaiFashionHistory #ThaiFashionAI #thailand #UNESCO