เจ้าขันคำ ณ น่าน และเจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน

เจ้าขันคำ ณ น่าน และเจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน

ภาพที่ได้รับการบูรณะด้วยเทคโนโลยี AI นี้ เป็นภาพของ เจ้าขันคำ ณ น่าน และ เจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน ภาพนี้เผยแพร่โดย คุณพีระพงศ์ มณีรัตน์ ซึ่งเป็นลูกหลานสืบเชื้อสายจากตระกูล ณ น่าน ผู้ปกครองนครน่านตั้งแต่ปี พ.ศ. 2368 จนถึงปี พ.ศ. 2474

ภาพนี้เป็น ภาพที่ผ่านการสร้างสรรค์ด้วย AI โดยการนำภาพถ่ายเดี่ยวของบุคคลทั้งสองมาผสานกันจนเกิดเป็นภาพคู่ ซึ่งในความเป็นจริงไม่เคยมีอยู่มาก่อน เพื่อให้ครอบครัวได้มีภาพคู่ที่สมบูรณ์สำหรับการเก็บรักษาเป็นที่ระลึก

เจ้าขันคำ ณ น่าน เป็นธิดาของ เจ้าน้อยบริยศ ณ น่าน โอรสลำดับที่ ๖ ใน พระเจ้าสุริยะพงษ์ผริตเดชฯ พระเจ้านครน่าน กับ แม่เจ้ายอดหล้าหลวง

เจ้าน้อยบริยศ ได้เสกสมรสกับ เจ้าคำอ่าง ณ น่าน เชื้อสายเจ้านครน่านจากเมืองเทิง ทั้งสองมีบุตรธิดารวม ๕ คน ได้แก่

๑. เจ้าขันคำ
๒. เจ้าน้อยพรม
๓. เจ้าน้องเมืองอินทร์
๔. เจ้าหนานบุญศรี
๕. เจ้าน้อยชื่น

เจ้าขันคำ ได้สมรสกับ เจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน และมีธิดา ๒ คน คือ เจ้าบัวเขียว และ เจ้าบัวแขวง ณ น่าน

เจ้าขันคำ ณ น่าน จึงนับได้ว่าเป็นหม่อน หรือทวดของ คุณพีระพงศ์ มณีรัตน์

คำอธิบายเครื่องแต่งกาย

เครื่องแต่งกายในภาพที่บูรณะครั้งนี้สะท้อนให้เห็นถึงการผสมผสานระหว่างประเพณีการแต่งกายแบบล้านนากับอิทธิพลแฟชั่นวิกตอเรียตะวันตก ซึ่งเป็นลักษณะร่วมสมัยของเจ้านายและชนชั้นสูงในล้านนาช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 19 ถึงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 20

  • ฝ่ายชาย (เจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน) สวม เสื้อราชปะแตน ผ้าฝ้ายสีขาวแบบตะวันตก ติดกระดุมทอง คู่กับ โจงกระเบน สีเข้ม และสวม ถุงเท้าสีดำ กับ รองเท้าหนังสีดำ ซึ่งสะท้อนถึงการผสมผสานระหว่างการแต่งกายแบบไทยและตะวันตก ซึ่งแบบรูปแบบมาตราฐานของราชสำนักฝ่ายแห่งกรุงรัตนโกสินทร์หน้า ในสมัยรัชกาลที่ ๕

  • ฝ่ายหญิง (เจ้าขันคำ ณ น่าน) สวม เสื้อผ้าฝ้ายสีขาว ทรงพอดีตัว ได้อิทธิพลจากเสื้อสตรีตะวันตกสมัยวิกตอเรีย ทับด้วย สไบ หรือ ผ้าตุ๊ม ไหมสีเหลืองพาดบนไหล่ และนุ่ง ซิ่นตา หรือผ้าซิ่นลายขวางแบบล้านนาอันเป็นเอกลักษณ์ ปรากฏว่าไม่ได้สวมรองเท้า ซึ่งถือเป็นธรรมเนียมที่พบได้ทั่วไปในบริบทครัวเรือนและพิธีการของสมัยนั้น

ภาพนี้เป็นหลักฐานสำคัญของการ ปรับตัวระหว่างจารีตประเพณีท้องถิ่นกับความเป็นสมัยใหม่ในเวทีโลก ผ่านแฟชั่นการแต่งกายของตระกูลผู้ปกครองเมืองน่านในยุคนั้น


Chao Khankham Na Nan & Chao Noi Mahawan Na Nan

This AI-restored photograph depicts Chao Khankham Na Nan (เจ้าขันคำ ณ น่าน) and Chao Noi Mahawan Na Nan (เจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน). The image was shared by Khun Peerapong Maneerat (คุณพีระพงศ์ มณีรัตน์), a descendant of the Na Nan (ณ น่าน) family, who ruled Nan from 1825 AD (พ.ศ. 2368) until 1931 AD (พ.ศ. 2474).

This image is an AI-created composition, blending two individual portraits of the subjects into a double portrait that never truly existed, in order to provide the family with a complete paired photograph for remembrance and preservation.

Chao Khankham Na Nan (เจ้าขันคำ ณ น่าน) was the daughter of Chao Noi Boryot Na Nan (เจ้าน้อยบริยศ ณ น่าน), the sixth son of Phra Chao Suriyaphong Pharitdet (พระเจ้าสุริยะพงษ์ผริตเดชฯ), King of Nan, and Mae Chao Yod La Luang (แม่เจ้ายอดหล้าหลวง).

Chao Noi Boryot (เจ้าน้อยบริยศ) married Chao Kham Ang Na Nan (เจ้าคำอ่าง ณ น่าน), a noblewoman of Nan descent from Mueang Thoeng (เมืองเทิง). They had five children:

  1. Chao Khankham (เจ้าขันคำ)

  2. Chao Noi Phrom (เจ้าน้อยพรม)

  3. Chao Nong Mueang In (เจ้าน้องเมืองอินทร์)

  4. Chao Nan Bun Si (เจ้าหนานบุญศรี)

  5. Chao Noi Chuen (เจ้าน้อยชื่น)

Chao Khankham (เจ้าขันคำ) married Chao Noi Mahawan Na Nan (เจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน). They had two daughters: Chao Bua Khiew (เจ้าบัวเขียว) and Chao Bua Khwaeng Na Nan (เจ้าบัวแขวง ณ น่าน).

Chao Khankham Na Nan (เจ้าขันคำ ณ น่าน) is the great-great-grandmother (หม่อน หรือ ทวด) of Khun Peerapong Maneerat (คุณพีระพงศ์ มณีรัตน์).

Costume Description
The costumes in the restored photograph reflect the fusion of Siamese tradition and Western Victorian influence typical of Northern Siam in the late 19th and early 20th centuries.

  • The man (Chao Noi Mahawan Na Nan – เจ้าน้อยมหาวัน ณ น่าน) wears a white racha pattern shirt (เสื้อราชปะแตน), tailored in Western style and fastened with gold buttons, paired with a dark chong kraben (โจงกระเบน). His look is completed with black stockings and black leather shoes, representing the hybrid of Thai and Western dress codes introduced during the reign of King Chulalongkorn (รัชกาลที่ ๕).

  • The lady (Chao Khankham Na Nan – เจ้าขันคำ ณ น่าน) wears a white cotton blouse in a style influenced by Victorian tailoring, draped with a golden silk sabai or phaa toom (ผ้าตุ๊ม) across one shoulder. Her lower garment is a traditional sinh (ซิ่นตา), a tubular striped skirt characteristic of Northern Thai women’s attire. She appears barefoot, as was common in household and ceremonial contexts of the era.

Together, these costumes not only capture their noble status but also embody the cultural negotiation between local tradition and global modernity in the fashion of Nan’s ruling family.


#aifashionlab #AI #aiartist #aiart #aifashion #aifashiondesign #aifashionstyling #aifashiondesigner #fashion #fashionhistory #historyoffashion #fashionstyling #fashionphotography #digitalfashion #digitalfashiondesign #digitalcostumedesign #digitaldesign #digitalaiart #ThaiFashionHistory #ThaiFashionAI #thailand #UNESCO


Previous
Previous

บุตรชายทั้งสี่ท่านของ เจ้าน้อยบริยศ ณ น่าน (โอรสลำดับที่ ๖ ของพระเจ้าสุริยะพงษ์ผริตเดชฯ เจ้านครน่าน) กับ แม่เจ้ายอดหล้าหลวง

Next
Next

แม่เจ้าศรีโสภา ณ น่าน