พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปก พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว พระราชพิธีเฉลิมพระราชมณเฑียร

ภาพที่ผ่านการบูรณะและสร้างสรรค์ด้วยเทคโนโลยี AI นี้ เป็นพระบรมฉายาลักษณ์ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปก พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว พระมหากษัตริย์สยาม รัชกาลที่ ๗ แห่งราชวงศ์จักรี เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติเมื่อวันที่ ๒๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๔๖๘

พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงเครื่องต้นน้อย ทรงพระมาลาเพชรน้อย (หมวกประดับเพชร) เสด็จขึ้นประทับพระที่นั่งจักรพรรดิพิมานในพระมหามณเฑียรพร้อมด้วยพระอัครมเหสี และพระขัตติยานีละล้วนพระราชสัมพันธภคินีและพระราชภาติกา เชิญเครื่องมงคลราชสิริเฉลิมพระราชมณเฑียร โดยเสด็จตามโบราณขัตติยราชประเพณี เนื่องในงานพระราชพิธีบรมราชาภิเษก เมื่อวันที่ ๒๕ กุมภาพันธ์ พุทธศักราช ๒๔๖๘ (นับแบบปัจจุบัน พ.ศ. ๒๔๖๙) พระฤกษ์สามทุ่ม ๕๑ นาที 

ในการสร้างสรรค์นี้ได้สร้างสรรค์สีฉลองพระองค์ตามที่บัญทึกไว้ใน จดหมายเหตุบรมราชาภิเษก พระบาทสมเด็จพระปกเกล้า เจ้าอยู่หัว พ.ศ. ๒๔๖๘ ฉบับพระยาประกาศอักษรกิจ เรียบเรียง ซึ่งสมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินี โปรดเกล้าฯ ให้พิมพ์เป็นที่ระลึก ในการเชิญพระบรมอัฐิ เสด็จคือเข้าสู่พระนคร พุทธศักราช ๒๔๙๒

ครั้นคำ่ใกล้พระฤกษ์ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเครื่องสีพิชัยสงคราม (สีนำ้เงิน) ทรงพระมาลาเพ็ชรน้อย เสด็จพระราชดำเนินจากพระที่นั่งบรมพิมานโดยทางในทรงโปรยดอกพิกุลทองพิกุลเงินและเงินสลึงตามทางลาดพระบาท เสด็จพระราชดำเนินขึ้นประทับพระที่นั่งจักรพรรดิพิมานในพระมหามณเฑียร มีพระราชวงศ์ฝ่ายในเชิญเครื่องเฉลิมพระราชมณเฑียรและเครื่องราชูปโภคตามเสด็จคือ

(แถวหน้าจากซ้ายไปขวา)

1. หม่อมเจ้าดวงทิพย์โชติแจ้งหล้า รพีพัฒน์ (พระชายา หม่อมเจ้าครรชิตพล อาภากร) เชิญพานพืช

2. พระองค์เจ้าหญิงสุทธวงษวิจิตร (ในสมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต) เชิญพระแสงมรกต (พระแสงดาบญี่ปุ่น ของรัชกาลที่ 7)

3. สมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินี ทรงเชิญขันทรงโปรย (มีดอกพิกุลเงินพิกุลทอง)

4. พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปก พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว

5. พระองค์เจ้าหญิงศิริรัตนบุษบง (ในสมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต) พระชายาหม่อมเจ้าอาชวดิศ ดิศกุล เชิญพระแสงเพชรน้อยนวโลหะ (พระแสงขรรค์ ของรัชกาลที่ 5 ใช้คู่กับพระมาลาเพชรน้อย ซึ่งพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงอยู่ในพระบรมรูปนี้)

6. พระองค์เจ้าหญิงมยุรฉัตร (ในกรมพระกำแพงเพชรอัครโยธิน) พระชายาหม่อมเจ้าโสภณภราไดย สวัสดิวัตน์ เชิญธารพระกรศักดิ์สิทธิ์และอุ้มไก่ขาว

7. หม่อมเจ้าสุริยนันทนา สุริยง (ภรรยานายจิตติ สุจริตกุล) อุ้มวิฬาร์

(แถวหลังจากซ้ายไปขวา)

8. หม่อมเจ้าพัฒน์คณนา กิติยากร (ชายาหม่อมเจ้าวิวัฒนไชย ไชยันต์) เชิญจั่นหมากทอง

9. หม่อมเจ้าสวาสดิ์วัฒโนดม ประวิตร เชิญศิลาบด

10. พระองค์เจ้าหญิงพิสิฐสบสมัย (ในสมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต) ชายาหม่อมเจ้าโกลิต กิติยากร เชิญพระแส้หางช้างเผือก

11. หม่อมเจ้าพรรณเพ็ญแข เพ็ญพัฒน์ (ภรรยาหม่อมราชวงศ์บรรลือศักดิ์ กฤดากร) เชิญพานฟัก

12. หม่อมเจ้าจารุพัตรา อาภากร (ภรรยาหลวงศุภชลาศัย) เชิญกุญแจทอง

13. พระองค์เจ้าหญิงรำไพประภา (ในสมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระยาภาณุพันธุวงศ์วรเดช)

(ชายาหม่อมเจ้าธานีเสิกสงัด ชุมพล) เชิญพระสุพรรณศรี

14. หม่อมเจ้ารัสสาทิศ สวัสดิวัตน์ (ชายาหม่อมเจ้าสมัยเฉลิม กฤดากร) เชิญพานดอกไม้ธูปเทียน

15. หม่อมเจ้าพวงรัตนประไพ เทวกุล (ชายาหม่อมเจ้าอุปลีสาณ ชุมพล) เชิญพระรัตนกรัณฑ์ (หีบทอง ประดับเพชรใส่เครื่องเขียน)

16. หม่อมเจ้าดวงจิตร จิตรพงศ์ เชิญพานพระศรี

17. หม่อมเจ้าผุสดีวิลาศ สวัสดิวัตน์ เชิญพานดอกไม้ธูปเทียน

18. หม่อมเจ้าแขไขจรัส เทวกุล (ชายาหม่อมเจ้าสโมสรเกษม เกษมศรี) เชิญพานพระกล้อง

ถึงพระฤกษ์เวลา ๙ นาฬิกา ๕๑ นาที หลังเที่ยงเป็นประถมชาวประโคมลั่นฆ้องชัย ประโคมแตรศังข์เครื่องดุริยดนตรี พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวเสด็จขึ้นประทับบนที่พระบรรธม สมเด็จพระมาตุจฉาเจ้า พระบรมราชเทวี ถวายพระแส้หางช้างเผือก พระนางเจ้าสุขุมาลย์มารศรี พระราชเทวี ถวายจั่นหมากทอง ท้าววรคณานันท์ (ม.ร.ว. ปั้ม มาลากุล) ถวายกุญแจทอง ทรงรับวางข้างพระที่ ทั้ง ๓ สิ่ง แล้วสมเด็จพระมาตุจฉาเจ้า และพระนางเจ้า พระราชเทวี ถวายพระพรชัยมงคล พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงเอนพระองค์ลงแทบที่พระบรรธมเป็นพระฤกษ์ เป็นอันได้เข้าที่ใน เข้าที่ในพระมหามณเฑียรในวันนี้

__________

This restored and creatively reimagined image through AI technology is a royal photograph (พระบรมฉายาลักษณ์) of His Majesty King Prajadhipok (พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปก พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว), Rama VII of the Chakri Dynasty, King of Siam (Thailand). He ascended the throne on 26 November 1925 (B.E. 2468).

In this state occasion, King Prajadhipok wears the Lesser Royal Regalia and the Diamond Crown (Phra Mala Phet Noi – พระมาลาเพชรน้อย). He proceeds to ascend the Chakraphat Phiman Throne Hall (พระที่นั่งจักรพรรดิพิมาน) within the Grand Palace, accompanied by his Queen and royal ladies of the inner court, who are his royal consorts and female relatives. They carry auspicious regalia for the ceremony of formally entering and consecrating the royal residence (Chaloem Phra Ratcha Monthian), in accordance with ancient royal coronation tradition.

This procession took place during the Coronation Ceremony on 25 February 1925 (reckoned today as 1926, B.E. 2469), at the astrologically determined royal hour of 9:51 p.m.

For this restoration, the colours of the royal attire have been carefully reconstructed according to descriptions recorded in the Chronicle of the Coronation of King Prajadhipok, B.E. 2468, compiled by Phraya Prakas Aksonkit (พระยาประกาศอักษรกิจ). The volume was later published by command of Queen Rambai Barni (สมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินี) in 1949 (B.E. 2492) as a commemorative edition marking the return of the King’s royal ashes to Bangkok.

As the auspicious hour approached, His Majesty wore ceremonial attire in Si Phichai Songkhram (สีพิชัยสงคราม – deep victory blue), together with the Diamond Crown. He proceeded from the Borom Phiman Throne Hall (พระที่นั่งบรมพิมาน) via the inner passage, scattering golden and silver dok phikun blossoms and silver coins along the ceremonial pathway. He then ascended to the Chakraphat Phiman Throne Hall within the Grand Palace. Members of the royal inner court followed in procession, bearing regalia and sacred royal objects as follows:

‍ ‍

Front Row (left to right)

  1. Mom Chao Duangthip Chotichaengla Raphiphat (หม่อมเจ้าดวงทิพย์โชติแจ้งหล้า รพีพัฒน์), consort of Mom Chao Krachitphon Aphakon (หม่อมเจ้าครรชิตพล อาภากร), carrying a ceremonial tray of grains (Phan Phuet – พานพืช).

  2. Her Serene Highness Princess Sutthawong Vijitra (พระองค์เจ้าหญิงสุทธวงษวิจิตร), daughter of His Royal Highness the Prince of Nakhon Sawan (สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต), bearing the Emerald Sword (Phra Saeng Morakot – พระแสงมรกต), the Japanese sword of King Rama VII.

  3. Her Majesty Queen Rambai Barni (สมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินี), carrying the ceremonial sprinkling bowl (Khan Song Proi – ขันทรงโปรย) containing golden and silver dok phikun blossoms.

  4. His Majesty King Prajadhipok (พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปก พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว).

  5. Her Serene Highness Princess Sirirat Busabong (พระองค์เจ้าหญิงศิริรัตนบุษบง), daughter of the Prince of Nakhon Sawan and consort of Mom Chao Achavadh Diskul (หม่อมเจ้าอาชวดิศ ดิศกุล), bearing the Lesser Diamond Sword (Phra Saeng Phet Noi Nawaloha – พระแสงเพชรน้อยนวโลหะ), originally from the reign of King Rama V, traditionally paired with the Diamond Crown worn by the King in this portrait.

  6. Her Serene Highness Princess Mayurachat (พระองค์เจ้าหญิงมยุรฉัตร), daughter of the Prince of Kamphaeng Phet (กรมพระกำแพงเพชรอัครโยธิน), consort of Mom Chao Sophonpharadai Sawatdiwat (หม่อมเจ้าโสภณภราไดย สวัสดิวัตน์), carrying the Sacred Royal Staff (Than Phra Kon Saksit – ธารพระกรศักดิ์สิทธิ์) and holding a white cockerel.

  7. Mom Chao Suriyanandana Suriyong (หม่อมเจ้าสุริยนันทนา สุริยง), wife of Jitti Sucharitkul (นายจิตติ สุจริตกุล), holding a ceremonial cat (Wilat – วิฬาร์).

Back Row (left to right)

  1. Mom Chao Phatkanana Kitiyakara (หม่อมเจ้าพัฒน์คณนา กิติยากร), consort of Mom Chao Wiwat Chai Chaiyan (หม่อมเจ้าวิวัฒนไชย ไชยันต์), carrying a golden betel tray (Chan Mak Thong – จั่นหมากทอง).

  2. Mom Chao Sawatdiwatthanodom Prawit (หม่อมเจ้าสวาสดิ์วัฒโนดม ประวิตร), carrying a grinding stone (Sila Bot – ศิลาบด).

  3. Her Serene Highness Princess Phisit Sobsamai (พระองค์เจ้าหญิงพิสิฐสบสมัย), daughter of the Prince of Nakhon Sawan and consort of Mom Chao Kolit Kitiyakara (หม่อมเจ้าโกลิต กิติยากร), carrying the White Elephant Tail Whisk (Phra Sae Hang Chang Phueak – พระแส้หางช้างเผือก).

  4. Mom Chao Phanphenkae Phenphat (หม่อมเจ้าพรรณเพ็ญแข เพ็ญพัฒน์), wife of Mom Rajawongse Banluesak Kritakara (หม่อมราชวงศ์บรรลือศักดิ์ กฤดากร), carrying a tray with a gourd (Phan Fak – พานฟัก).

  5. Mom Chao Charuphatra Aphakon (หม่อมเจ้าจารุพัตรา อาภากร), wife of Luang Suphachalasai (หลวงศุภชลาศัย), carrying the Golden Key (Kunchai Thong – กุญแจทอง).

  6. Her Serene Highness Princess Ramphaeprapha (พระองค์เจ้าหญิงรำไพประภา), daughter of the Prince of Bhanubandhu Wongse Voradej (สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระยาภาณุพันธุวงศ์วรเดช), consort of Mom Chao Thani Seksonngat Chumphon (หม่อมเจ้าธานีเสิกสงัด ชุมพล), carrying the Suphannasi (พระสุพรรณศรี).

  7. Mom Chao Rassathit Sawatdiwat (หม่อมเจ้ารัสสาทิศ สวัสดิวัตน์), consort of Mom Chao Samai Chaloem Kritakara (หม่อมเจ้าสมัยเฉลิม กฤดากร), carrying a tray of flowers, incense, and candles.

  8. Mom Chao Phuangrattanapraphai Devakul (หม่อมเจ้าพวงรัตนประไพ เทวกุล), consort of Mom Chao Upleesan Chumphon (หม่อมเจ้าอุปลีสาณ ชุมพล), carrying the Phra Rattanakran (พระรัตนกรัณฑ์), a jewel-encrusted golden casket for writing implements.

  9. Mom Chao Duangchit Chitphong (หม่อมเจ้าดวงจิตร จิตรพงศ์), carrying the Phan Phra Si (พานพระศรี).

  10. Mom Chao Phutsadiwilat Sawatdiwat (หม่อมเจ้าผุสดีวิลาศ สวัสดิวัตน์), carrying a tray of flowers, incense, and candles.

  11. Mom Chao Khaekhaicharat Devakul (หม่อมเจ้าแขไขจรัส เทวกุล), consort of Mom Chao Samosornkasem Kasemsri (หม่อมเจ้าสโมสรเกษม เกษมศรี), carrying the ceremonial tray of the royal mirror (Phan Phra Klong – พานพระกล้อง).

At the auspicious hour of 9:51 p.m., the royal musicians sounded the victory gong, while conch shells, trumpets, and the ceremonial orchestra resounded in solemn proclamation.

His Majesty the King ascended to recline upon the royal couch (Phra Bannathom – พระบรรธม). Her Royal Highness the Princess Aunt, the Queen Dowager (Somdet Phra Matuchha Chao, Phra Borommarachatewi – สมเด็จพระมาตุจฉาเจ้า พระบรมราชเทวี), presented the White Elephant Tail Whisk (Phra Sae Hang Chang Phueak – พระแส้หางช้างเผือก). Her Majesty Queen Sukhumala Marasri (พระนางเจ้าสุขุมาลย์มารศรี พระราชเทวี) presented the Golden Betel Tray (Chan Mak Thong – จั่นหมากทอง).

Thao Worakhana Nunt (M.R. Pam Malakul – ท้าววรคณานันท์ ม.ร.ว. ปั้ม มาลากุล) presented the Golden Key (Kunchai Thong – กุญแจทอง).

His Majesty received all three objects and placed them beside the royal couch. Thereupon, the Princess Aunt and the Queen offered their blessings of victory and auspicious prosperity.

His Majesty then reclined upon the royal couch at the precise auspicious moment, thereby formally taking residence within the Grand Palace (Phra Maha Monthian – พระมหามณเฑียร) on that day, in accordance with ancient royal tradition.

This AI restoration seeks not merely to colourise a historical photograph, but to reconstruct faithfully the ceremonial palette, regalia, and atmosphere of one of the most significant royal rites of the late absolute monarchy of Siam (Thailand), grounded in archival documentation and court records.

_________

เรียนเชิญกด Subscribe ได้ที่ลิงก์นี้ครับ เพื่อร่วมติดตามงานสร้างสรรค์ต้นฉบับ งานวิจัยประวัติศาสตร์แฟชั่น และผลงานอนุรักษ์มรดกวัฒนธรรมด้วยเทคโนโลยี AI ของ AI Fashion Lab, London ซึ่งมุ่งตีความอดีตผ่านมิติใหม่ของการบูรณะภาพ การสร้างสรรค์ภาพ และการเล่าเรื่องด้วยศิลปะเชิงดิจิทัล https://www.facebook.com/aifashionlab/subscribe

#aifashionlab#AI#aiartist#aiart#aifashion#aifashiondesign#aifashionstyling#aifashiondesigner#fashion#fashionhistory#historyoffashion#fashionstyling#fashionphotography#digitalfashion#digitalfashiondesign#digitalcostumedesign#digitaldesign#digitalaiart#ThaiFashionHistory#ThaiFashionAI#thailand #UNESCO 

Next
Next

John Thomson: Siam — A Colourisation Project พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว เสด็จพระราชดำเนินโดยกระบวนพยุหยาตราทางสถลมารคในพระราชพิธีถวายผ้าพระกฐิน ณ วัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม