พระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ ๖) ในฉลองพระองค์หลากหลายรูปแบบ

พระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ ๖) ในฉลองพระองค์หลากหลายรูปแบบ

ความก้าวหน้าของเทคโนโลยี AI ได้นำมาซึ่งโอกาสใหม่ในการศึกษาประวัติศาสตร์แฟชั่น โดยเฉพาะการบูรณะและการลงสีภาพถ่ายเก่าที่เป็นขาวดำ ภาพถ่ายจำนวนมากที่เสื่อมสภาพ ซีดจาง หรือขาดความคมชัด สามารถถูกชุบชีวิตขึ้นมาใหม่อย่างแม่นยำ เผยให้เห็นรายละเอียดของเสื้อผ้า ผ้า เครื่องประดับ และเนื้อผ้าที่เคยเลือนหายไป การใช้ AI ในการบูรณะภาพจึงมิใช่การเปลี่ยนแปลง สาระสำคัญของภาพ แต่เป็นการเปิดมิติใหม่ให้เราได้เห็นและเข้าใจสภาพแวดล้อมทางแฟชั่นและวัฒนธรรมในแต่ละยุคสมัยได้ชัดเจนยิ่งขึ้น

สำหรับ AI Fashion Lab กระบวนการนี้ไม่เพียงแต่เป็นการอนุรักษ์ภาพเก่าเท่านั้น หากยังเป็นการถ่ายทอดองค์ความรู้เพื่อการศึกษา ทำให้ประวัติศาสตร์แฟชั่นไทยสามารถเข้าถึงและเรียนรู้ได้อย่างกว้างขวาง การได้เห็นเครื่องแต่งกาย เครื่องแบบ และผืนผ้าในสีสันสมจริง ช่วยเชื่อมโยงอดีตกับปัจจุบัน ทำให้ผู้ชมร่วมสมัยสัมผัสได้ถึงความงามและคุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรม อีกทั้งยังเป็นการเก็บรักษาความทรงจำทางประวัติศาสตร์เพื่อส่งต่อให้คนรุ่นต่อไป

ภาพเหล่านี้ เป็นพระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ ๖) ทรงฉลองพระองค์ในหลายรูปแบบ ทั้งฉลองพระองค์จอมทัพบกสยาม ฉลองพระองค์เต็มยศนายพันเอก ผู้บังคับการพิเศษกรมทหารรักษาวัง วปร. ฉลองพระองค์นายพลเสือป่าม้าหลวงรักษาพระองค์ ฉลองพระองค์เต็มยศนายพลเสือป่าราบหลวงรักษาพระองค์ และฉลองพระองค์เต็มยศจอมพลเรือ กองทัพเรือสยามในช่วงต้นรัชกาล

โดยภาพต้นฉบับได้รับการลงสีโดย สโมสรเสือป่าแลลูกเสือสยาม และต่อมาได้ผ่านการบูรณะและเสริมคุณภาพด้วยเทคโนโลยี AI โดย AI Fashion Lab เพื่อถ่ายทอดพระบรมฉายาลักษณ์ให้สมจริงยิ่งขึ้น และยังเป็นหลักฐานสำคัญทางประวัติศาสตร์การแต่งกายและพระเกียรติยศในรัชสมัยของพระองค์

  • พระบรมฉายาลักษณ์แรก ทรงฉลองพระองค์จอมทัพบกสยาม พร้อมสายสะพายและสายสร้อยดารามหาจักรีบรมราชวงศ์ สวมสังวาลย์เครื่องราชอิสริยาภรณ์ปฐมจุลจอมเกล้าวิเศษ ดารานพรัตน์ราชวราภรณ์ ดารามหาปรมาภรณ์ช้างเผือก และดารามหาวชิรมงกุฎ อีกทั้งทรงฉลองพระองค์ครุยกรองทอง ติดดาราปฐมจุลจอมเกล้าวิเศษสำหรับครุย

  • พระบรมฉายาลักษณ์ที่สอง ทรงฉลองพระองค์เต็มยศนายพันเอก ผู้บังคับการพิเศษกรมทหารรักษาวัง วปร. ประกอบด้วยหมวกนโปเลียนกำมะหยี่สีดำสมวขวาง ติดพู่ปักและดอกไม้จีบสีบานเย็นพร้อมตราพระครุฑพ่าห์โลหะทอง เสื้อราชการสีขาวมีปลอกคอและข้อมือสีบานเย็น กางเกงแบบรูสเซียสีกรมท่ามีแถบสีบานเย็น รองเท้าหนังสูงสีดำ และพระแสงกระบี่ศีรษะนาคทรงไทย

  • พระบรมฉายาลักษณ์ที่สาม ทรงฉลองพระองค์นายพลเสือป่าม้าหลวงรักษาพระองค์ พร้อมสายสะพายมหาวชิรมงกุฎและสายสร้อยมหาจักรีบรมราชวงศ์ เครื่องแต่งพระองค์ประกอบด้วยหมวกหนังแบบอูราลปักพู่ขนนกใหญ่ เสื้อแบบอูราลมีแผ่นสักหลาดที่อกและคั่นข้อมือสีฟ้าหม่น ปักลวดเงินและเครื่องเงิน กางเกงสักหลาดสีฟ้าหม่นตะเข็บแถบเงิน อินทรธนูหุ้มเกราะโซ่ถัก ปลอกคอติดสัญลักษณ์ศีรษะม้า และพระแสงกระบี่ฝักทองขาวพู่เงิน

  • พระบรมฉายาลักษณ์ที่สี่ ทรงฉลองพระองค์เต็มยศนายพลเสือป่าราบหลวงรักษาพระองค์ ประกอบด้วยหมวกทรงประพาสพื้นดำสอดแดงขลิบทอง มียอดวชิระทองและตราหน้าเสือทอง เสื้อทูนิกคอปิดสีดำติดกระดุมทองเกลี้ยง ๗ เม็ด อินทรธนูใบปกทาบสักหลาดสีแดง ปลอกคอและคั่นข้อมือขลิบลวดทอง เหนือคั่นข้อมือมียันต์หมายยศ รัดประคดพื้นเหลืองริ้วดำ กางเกงสักหลาดดำ รองเท้าหนังดำ พร้อมสายพระแสงกระบี่ทอง พู่ทอง และกระบี่เครื่องทอง

  • พระบรมฉายาลักษณ์ที่ห้า ทรงฉลองพระองค์เต็มยศจอมพลเรือ กองทัพเรือสยามในช่วงต้นรัชสมัย ซึ่งยังสะท้อนอิทธิพลจากกองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมัน โดยมีลักษณะเด่นคือเสื้อหน้าอกพับทบกลับสาบในขาว และเครื่องหมายจุลมงกุฎเหนือแถบบั้งยศที่ข้อมือเสื้อ เป็นสัญลักษณ์ของพระราชอิสริยยศในฐานะผู้บัญชาการสูงสุดแห่งราชนาวีสยาม

พระบรมฉายาลักษณ์เหล่านี้จึงไม่เพียงแต่สะท้อนพระเกียรติยศและพระราชฐานันดรศักดิ์ของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว หากยังเป็นหลักฐานอันล้ำค่าที่ช่วยให้เราเข้าใจพัฒนาการด้านการแต่งกาย เครื่องแบบ และวัฒนธรรมในช่วงต้นคริสต์ศตวรรษที่ ๒๐ ได้ชัดเจนยิ่งขึ้น การที่ภาพถ่ายเหล่านี้ได้รับการบูรณะด้วยเทคโนโลยี AI ไม่เพียงคืนชีวิตให้กับเอกสารทางประวัติศาสตร์ หากยังเปิดโอกาสให้ผู้ชมรุ่นใหม่ได้เข้าถึงและเรียนรู้ด้วยมุมมองที่มีชีวิตชีวาและสมจริง

ในขณะเดียวกัน การนำ AI มาใช้กับงานอนุรักษ์ยังทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างอดีตกับปัจจุบัน ทำให้ประวัติศาสตร์แฟชั่นไทยมิได้เป็นเพียงบันทึกในตำรา แต่กลับมีสีสัน มีรูปทรง และมีรายละเอียดที่ผู้คนสามารถสัมผัสได้ การเผยแพร่พระบรมฉายาลักษณ์ที่บูรณะแล้วผ่านเพจจึงเป็นทั้งการเก็บรักษามรดกทางวัฒนธรรม และเป็นเครื่องมือทางการศึกษา ที่ช่วยสืบทอดองค์ความรู้เกี่ยวกับแฟชั่นไทยและประวัติศาสตร์ให้คงอยู่ต่อไปอย่างงดงาม

The Regal Attire of King Vajiravudh through Royal Portraits

The advancement of AI technology has brought new opportunities in the study of fashion history, particularly in the restoration and colourisation of old black-and-white photographs. Many images that have deteriorated, faded, or lost clarity can now be revived with striking accuracy, revealing details of clothing (เสื้อผ้า), textiles (ผ้า), jewellery (เครื่องประดับ), and fabrics (เนื้อผ้า) that had once been obscured. Using AI in restoration is not a change to the essential meaning (สาระสำคัญ) of the image, but rather a way of opening new dimensions that allow us to see and better understand the fashion and cultural environment of each era.

For AI Fashion Lab, this process is not only about preserving old photographs, but also about transmitting knowledge for educational purposes. It enables Thai fashion history (ประวัติศาสตร์แฟชั่นไทย) to be accessed and studied more widely. Seeing garments (เครื่องแต่งกาย), uniforms (เครื่องแบบ), and textiles (ผืนผ้า) in vivid colours helps bridge the past and the present, allowing contemporary audiences to appreciate the beauty and value of cultural heritage (มรดกทางวัฒนธรรม). At the same time, it preserves historical memory for future generations.

These photographs (ภาพเหล่านี้) are royal portraits (พระบรมฉายาลักษณ์) of King Vajiravudh (พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, Rama VI), showing him in several forms of attire: Commander-in-Chief of the Siamese Army (ฉลองพระองค์จอมทัพบกสยาม); full dress uniform as Colonel, Special Commander of the Palace Guard Regiment (ฉลองพระองค์เต็มยศนายพันเอก ผู้บังคับการพิเศษกรมทหารรักษาวัง วปร.); full dress uniform as General of the Wild Tiger Corps, Royal Mounted Guard (ฉลองพระองค์นายพลเสือป่าม้าหลวงรักษาพระองค์); full dress uniform as General of the Wild Tiger Infantry, Royal Guard (ฉลองพระองค์เต็มยศนายพลเสือป่าราบหลวงรักษาพระองค์); and full dress Grand Admiral of the Royal Siamese Navy (ฉลองพระองค์เต็มยศจอมพลเรือ กองทัพเรือสยาม) in the early years of his reign.

The original photographs were colourised by The Wild Tiger and Siamese Scout Club (สโมสรเสือป่าแลลูกเสือสยาม), and later restored and enhanced using AI technology by AI Fashion Lab, in order to present the portraits with greater realism. They also serve as important evidence of the history of dress (ประวัติศาสตร์การแต่งกาย) and royal regalia (พระเกียรติยศ) during his reign.

  • The first portrait shows him as Commander-in-Chief of the Siamese Army (ฉลองพระองค์จอมทัพบกสยาม), wearing the sash and insignia of the Most Illustrious Order of the Royal House of Chakri (ดารามหาจักรีบรมราชวงศ์), the Chain of the Most Illustrious Order of Chula Chom Klao (เครื่องราชอิสริยาภรณ์ปฐมจุลจอมเกล้าวิเศษ), the Order of the Nine Gems (ดารานพรัตน์ราชวราภรณ์), the Most Exalted Order of the White Elephant (มหาปรมาภรณ์ช้างเผือก), and the Most Noble Order of the Crown of Siam (มหาวชิรมงกุฎ). He also wears a golden court robe (ครุยกรองทอง) decorated with the star of the Order of Chula Chom Klao.

  • The second portrait presents him in full dress uniform as Colonel, Special Commander of the Palace Guard Regiment (ฉลองพระองค์เต็มยศนายพันเอก ผู้บังคับการพิเศษกรมทหารรักษาวัง วปร.). The attire consists of a black velvet bicorne hat (หมวกนโปเลียนกำมะหยี่) with plume and a magenta cockade (ดอกไม้จีบสีบานเย็น) bearing the golden Garuda emblem (ตราพระครุฑพ่าห์); a white service tunic (เสื้อราชการสีขาว) with magenta collar and cuffs; Russian-style navy blue trousers (กางเกงแบบรูสเซีย) with magenta side stripes; tall black leather boots (รองเท้าหนังสูงสีดำ); and a Thai hilted sword (พระแสงกระบี่ศีรษะนาคทรงไทย).

  • The third portrait depicts him as General of the Wild Tiger Corps, Royal Mounted Guard (ฉลองพระองค์นายพลเสือป่าม้าหลวงรักษาพระองค์), wearing the sash of the Order of the Crown of Siam (มหาวชิรมงกุฎ) and the chain of the Order of Chakri (มหาจักรีบรมราชวงศ์). His attire includes a Ural-style leather helmet (หมวกหนังแบบอูราล) with large feather plume; a Ural tunic (เสื้อแบบอูราล) with steel blue facings (สีฟ้าหม่น) and silver lace (ลวดเงิน); matching trousers (กางเกงสักหลาดสีฟ้าหม่น) with silver stripes; epaulettes covered with chainmail; a collar badge showing a horse’s head (ศีรษะม้า); and a white-gilt scabbard sword with silver knot (กระบี่ฝักทองขาวพู่เงิน).

  • The fourth portrait shows him as General of the Wild Tiger Infantry, Royal Guard (ฉลองพระองค์เต็มยศนายพลเสือป่าราบหลวงรักษาพระองค์). The uniform consists of a black hat (หมวกทรงประพาส) with red facings and gold edging, surmounted by a golden vajra (ยอดวชิระทอง) and a golden tiger badge (ตราหน้าเสือทอง); a closed-collar black tunic (เสื้อทูนิกคอปิดสีดำ) with seven plain gilt buttons; scarlet facings with gold lace (อินทรธนู/ข้อมือ/ปลอกคอ); a yellow-and-black sash (รัดประคดพื้นเหลืองริ้วดำ); black trousers (กางเกงสักหลาดดำ); black boots (รองเท้าหนังดำ); and a gold sword belt with a gilt sword and gold knot (สายกระบี่/กระบี่เครื่องทอง).

  • The fifth portrait depicts him as Grand Admiral of the Royal Siamese Navy (ฉลองพระองค์เต็มยศจอมพลเรือ), in the early years of his reign. The naval uniform was influenced by that of the Imperial German Navy, distinguished by a double-breasted jacket with white facings and the small crown emblem (จุลมงกุฎ) above the rank stripes on the cuff, symbolising his supreme command of the Royal Navy (ราชนาวีสยาม).

These royal portraits (พระบรมฉายาลักษณ์) not only reflect the prestige and royal authority of King Vajiravudh, but also serve as invaluable evidence in understanding the development of dress, uniforms, and cultural identity in the early 20th century. Their restoration through AI technology not only revives these historical records but also allows new generations to access and study them with a sense of vividness and authenticity. At the same time, AI-assisted preservation acts as a bridge between past and present, ensuring that Thai fashion history (ประวัติศาสตร์แฟชั่นไทย) is not confined to books alone, but remains colourful, tangible, and enduring for future generations.

#aifashionlab #AI #aiartist #aiart #aifashion #aifashiondesign #aifashionstyling #aifashiondesigner #fashion #fashionhistory #historyoffashion #fashionstyling #fashionphotography #digitalfashion #digitalfashiondesign #digitalcostumedesign #digitaldesign #digitalaiart #ThaiFashionHistory #ThaiFashionAI #thailand #UNESCO

Previous
Previous

พระบรมฉายาลักษณ์ของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พร้อมด้วยพระราชโอรส 11 พระองค์

Next
Next

เจ้าบุญวาทย์วงษ์มานิต ในชุดชุดเสือป่า ชั้น นายกองตรี รักษาดินแดนมณฑลพายัพ